miércoles, 30 de enero de 2013

Blood from the heart

Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed with the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed?

No sé qué me pasaría en caso de cortar una libra de carne cerca de mi corazón, pero sí sé que, como Shylock, si se me pincha, sangro.

Pero también sé que si se me pincha en un brazo, la sangre que fluye, durante una donación, lo hace desde el corazón.

Y así ha sido hoy.

Créditos:
Extracto de la Escena I (en una calle de Venecia), del Acto III, de The Merchant of Venice, de William Shakespeare, tomado de The Illustrated Stratford Shakespeare, novena reimpresión (de 1991) de la edición de 1982 realizada por Chancellor Press, Londres (pág. 201)

No hay comentarios:

Publicar un comentario